Friday, October 19, 2012

Terjemah Lagu Toxicity | System Of A Down

Conversion, software version 7.0
Konversi, software versi 7.0

Looking at life through the eyes of a tire hub
Melihat hidup lewat mata sentra ban

Eating seeds is a pastime activity
Makan biji-bijian yaitu aktifitas waktu senggang

The toxicity of our city, of our city
Beracunnya kota kita


Now, what do you own the world?
Kini, apa yang kamu miliki di dunia?

How do you own disorder, disorder
Bagaimana kamu dapat punya kekacauan

Now somewhere between the sacred silence
Kini di suatu kawasan antara keheningan sakral

Sacred silence and sleep
Keheningan sakral dan tidur

Somewhere, between the sacred silence and sleep
Suatu tempat, di antara keheningan sakral dan tidur

Disorder, disorder, disorder
Kekacauan, kekacauan, kekacauan


More wood for their fires, loud neighbours
Lebih banyak kayu untuk api mereka, tetangga yang ribut

Flashlight reveries caught in the headlights of a truck
Fantasi lampu sorot terperangkap di lampu depan truk

Eating seeds is a pastime activity
Makan biji-bijian yaitu aktifitas waktu senggang

The toxicity of our city, our city
Beracunnya kota kita


Now, what do you own the world?
Kini, apa yang kamu miliki di dunia?

How do you own disorder, disorder
Bagaimana kamu dapat punya kekacauan

Now somewhere between the sacred silence
Kini di suatu kawasan antara keheningan sakral

Sacred silence and sleep
Keheningan sakral dan tidur

Somewhere, between the sacred silence and sleep
Suatu tempat, di antara keheningan sakral dan tidur

Disorder, disorder, disorder
Kekacauan, kekacauan, kekacauan


Now, what do you own the world?
Kini, apa yang kamu miliki di dunia?

How do you own disorder, disorder
Bagaimana kamu dapat punya kekacauan

Now somewhere between the sacred silence
Kini di suatu kawasan antara keheningan sakral

Sacred silence and sleep
Keheningan sakral dan tidur

Somewhere, between the sacred silence and sleep
Suatu tempat, di antara keheningan sakral dan tidur

Disorder, disorder, disorder
Kekacauan, kekacauan, kekacauan


When I became the sun
Saat saya menjadi mentari

I shone life into the mans' hearts
Kusinarkan kehidupan ke dalam hati manusia

When I became the sun
Saat saya menjadi mentari

I shone life into the mans' hearts
Kusinarkan kehidupan ke dalam hati manusia